İrtibatı Koparmayalım!
poésie
- Fransızca
şiir
- Türkçe
Zengin sembollerle, ritimli sözlerle, seslerin uyumlu kullanımıyla ortaya çıkan, hece ve durak bakımından denk ve kendi başına bir bütün olan edebî anlatım biçimi, manzume, nazım, koşuk - isim, edebiyat
Düş gücüne, hayale, imgeye, gönle seslenen, anı, duygu, coşku uyandıran, etkileyen şey
Örnek Cümle
Burada herkes kendi gönlünden olduğu kadar bu tabiatın içinden gelen bir şiiri dinler.
Abdülhak Şinasi Hisar
Online Tercümeler size altyapısı ile sunulmaktadır.
Türkçe
Fransızca
Sorgu
Tercümesi
Dilinden
Diline
Yayın Ağımız
Bu listede yer alan sitelerimiz günlük hayatınızda gerek eğitim, gerek iş, gerek eğlence ve gerekse alışveriş konusunda yardımcı olmak için uzman ekipler tarafından hazırlanmaktadır.Eğitim Sitelerimiz
Eğlence Sitelerimiz
Rehber Sitelerimiz
Diğer Sitelerimiz
Tüm Hakları Saklıdır © 2008 - 2024
Sitemizin SEO çalışması Seo Uzmanı Zeze tarafından yapılmıştır.tercumesi.com bir nerededir.com sitesidir.